National Academies Press: OpenBook

English-Chinese, Chinese-English Nuclear Security Glossary (2008)

Chapter: Front Matter, Chinese Version

« Previous: References
Suggested Citation:"Front Matter, Chinese Version." National Research Council. 2008. English-Chinese, Chinese-English Nuclear Security Glossary. Washington, DC: The National Academies Press. doi: 10.17226/12186.
×
Page 126
Suggested Citation:"Front Matter, Chinese Version." National Research Council. 2008. English-Chinese, Chinese-English Nuclear Security Glossary. Washington, DC: The National Academies Press. doi: 10.17226/12186.
×
Page 127
Suggested Citation:"Front Matter, Chinese Version." National Research Council. 2008. English-Chinese, Chinese-English Nuclear Security Glossary. Washington, DC: The National Academies Press. doi: 10.17226/12186.
×
Page 128
Suggested Citation:"Front Matter, Chinese Version." National Research Council. 2008. English-Chinese, Chinese-English Nuclear Security Glossary. Washington, DC: The National Academies Press. doi: 10.17226/12186.
×
Page 129
Suggested Citation:"Front Matter, Chinese Version." National Research Council. 2008. English-Chinese, Chinese-English Nuclear Security Glossary. Washington, DC: The National Academies Press. doi: 10.17226/12186.
×
Page 130
Suggested Citation:"Front Matter, Chinese Version." National Research Council. 2008. English-Chinese, Chinese-English Nuclear Security Glossary. Washington, DC: The National Academies Press. doi: 10.17226/12186.
×
Page 131
Suggested Citation:"Front Matter, Chinese Version." National Research Council. 2008. English-Chinese, Chinese-English Nuclear Security Glossary. Washington, DC: The National Academies Press. doi: 10.17226/12186.
×
Page 132
Suggested Citation:"Front Matter, Chinese Version." National Research Council. 2008. English-Chinese, Chinese-English Nuclear Security Glossary. Washington, DC: The National Academies Press. doi: 10.17226/12186.
×
Page 133
Suggested Citation:"Front Matter, Chinese Version." National Research Council. 2008. English-Chinese, Chinese-English Nuclear Security Glossary. Washington, DC: The National Academies Press. doi: 10.17226/12186.
×
Page 134
Suggested Citation:"Front Matter, Chinese Version." National Research Council. 2008. English-Chinese, Chinese-English Nuclear Security Glossary. Washington, DC: The National Academies Press. doi: 10.17226/12186.
×
Page 135
Suggested Citation:"Front Matter, Chinese Version." National Research Council. 2008. English-Chinese, Chinese-English Nuclear Security Glossary. Washington, DC: The National Academies Press. doi: 10.17226/12186.
×
Page 136

Below is the uncorrected machine-read text of this chapter, intended to provide our own search engines and external engines with highly rich, chapter-representative searchable text of each book. Because it is UNCORRECTED material, please consider the following text as a useful but insufficient proxy for the authoritative book pages.

汉英 • 英汉核安全术语 中美核安全术语编委会 中国人民争取和平与裁军协会 中国科学家军备控制小组 美国国家科学院 美国科学院 政策与全球事务所 国际安全与军备控制委员会 原子能出版社 国家科学院出版社 北京 华盛顿特区 www.aep.com.cn www.nap.edu

原子能出版社 原子能出版社是中央一级专业出版社,成立于 1973 年,前身是 1959 年成立的中国科学院原子核科学委员会编辑委员会。原子能出版社隶属于 中国核工业集团公司,主要编辑出版核领域的各类科学技术图书、期刊、 教材以及相关领域的各类书籍和辞书。 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 图书在版编目(CIP)数据 汉英/英汉核安全术语/中国人民争取和平与裁军协会, 美国国家科学院编著. —北京:原子能出版社,2008.4 ISBN 978-7-5022-4102-5 Ⅰ.汉⋅⋅⋅ Ⅱ. ①中⋅⋅⋅②美⋅⋅⋅ Ⅲ. 核工程-安全技术-术 语-英、汉 Ⅳ.TL7-64 中国版本图书馆 CIP 数据核字 (2008) 第 038028 号 汉英/英汉核安全术语 出版发行 原子能出版社 (北京市海淀区阜成路 43 号 100037) 责任编辑 卫广刚 李代斌 印 刷 绵阳市科学城曙光印刷厂 经 销 全国新华书店 开 本 787mm×1092mm 1/16 印 张 17 字 数 420 千字 版 次 2008 年 4 月第 1 版 2008 年 4 月第 1 次印刷 书 号 ISBN 978-7-5022-4102-5 印 数 1—2000 定 价 128.00 元 版权所有 侵权必究 http://www.aep.com.cn

国家科学院出版社 国家科学院出版社成立于 20 世纪 80 年代早期,是美国科学院、美国 工程院、医学院和国家研究委员会的官方出版社。国家科学院出版社现有 雇员 75 名,拥有 10 个部门,它们是:行政部、图文部、设计部、编辑部、 网络策划部、执行和仓储部、市场部、印刷部、生产部和影印部。 ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ ∽ The project that is the subject of this report was approved by the Governing Board of the National Research Council, whose members are drawn from the councils of the National Academy of Sciences, the National Academy of Engineering, and the Institute of Medicine. The members of the committee responsible for the report were chosen for their special competences and with regard for appropriate balance. This study was supported by Contract No. DE-AT01-06NA26358, TO #16 between the National Academy of Sciences and the U.S. Department of Energy. Any opinions, findings, conclusions, or recommendations expressed in this publication are those of the author(s) and do not necessarily reflect the views of the organizations or agencies that provided support for the project. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . International Standard Book Number-13: 978-0-309-11931-3 International Standard Book Number-10: 0-309-11931-6 Additional copies of this report are available from the National Academies Press, 500 Fifth Street, N.W., Lockbox285, Washington, D.C. 20055; (800) 624-6242 or (202) 334-3313 (in the United States); Internet, http://www.nap.edu All written materials and other works prepared under this agreement and the copyrights therein, in all media and languages, now or hereafter known throughout the world are assigned to and shall be owned by the National Academy of Sciences and the Chinese People’s Association for Peace and Disarmament. This means that these materials shall become the property of the National Academies and the Chinese People’s Association for Peace and Disarmament. Publication of the material, either prior to or after its acceptance by the National Academies and the Chinese People’s Association for Peace and Disarmament, must be authorized by the National Academies or the Chinese People’s Association for Peace and Disarmament. Copyright 2008 by the National Academy of Sciences and the Chinese Peoples Association for Peace and Disarmament. All rights reserved.

中美核安全术语编委会 CSGAC 工作小组 组长 田东风博士 中国工程物理研究院 成员 胡思得院士 中国工程物理研究院 竺家亨 北京应用物理与计算数学研究所 史建斌 北京应用物理与计算数学研究所 伍 钧博士 北京应用物理与计算数学研究所 余小玲 中国科学家军备控制小组 何毅丹 中国科学家军备控制小组 康春梅 中国工程物理研究院 孙向丽博士 北京应用物理与计算数学研究所 田景梅博士 北京应用物理与计算数学研究所 CISAC 工作小组 组长 Ming-Shih Lu 博士 布鲁克海文国家实验室,退休 成员 Richard L. Garwin 博士 IBM 公司华生研究中心,荣誉退休 Raymond Jeanloz 博士 加利福尼亚大学伯克利分校 Alastair Iain Johnston 博士 哈佛大学 Alvin W. Trivelpiece 博士 橡树岭国家实验室,退休 职员 Benjamin J. Rusek 国际安全与军备控制委员会高级 项目人员 Anne Harrington 国际安全与军备控制委员会主任

v 中国人民争取和平与裁军协会 中国人民争取和平与裁军协会 (以下简称“和裁会”)是中国 最大的民间和平组织,1985 年 6 月由国内有关人民团体和各界知 名人士发起成立,目前共有 24 个重要的会员组织。 和裁会的宗旨是增进中国人民同世界各国人民的相互了解、 友谊与合作,共同维护世界和平,反对军备竞赛和战争,要求实 现军备控制和裁军,争取全面禁止和彻底销毁核武器及其他大规 模杀伤性武器,保护生态环境,促进经济发展,推动社会进步。 和裁会已与全世界近 90 个国家约 300 个从事军控与裁军、全 球和地区安全问题研究的民间和平组织和学术机构建立了不同形 式的友好关系,开展各种交流与合作。 和裁会积极从事有关军控、裁军、和平与安全等问题的研究, 每年都主办或合办国际学术研讨会,派专家学者出席各种国际会 议和学术研讨会,接待外国代表团。 和裁会享有联合国经社理事会咨商地位,是联合国非政府组 织大会的正式成员。

vi 美国国家科学院——为国家提供科学、工程和医学咨询的机构 美国科学院是一个非盈利性民间机构,具有悠久的历史,拥 有众多从事科学和工程研究的著名学者,致力于推进科技发展及 运用科技为人类谋福利。根据国会 1863 年通过的宪章,授权科学 院为联邦政府提供科学技术方面的咨询意见。拉尔夫·塞西隆博士 是美国科学院院长。 美国工程院在美国科学院的授权下于 1964 年成立,是一个 拥有大批杰出工程师的机构。它与美国科学院并列,拥有独立的 行政权和人事权,与美国科学院一起担负为联邦政府提供咨询的 责任。美国工程院倡导旨在满足国家需要的工程计划,鼓励教育 和研究,表彰具有突出业绩的工程师。查尔斯·韦斯特博士是美国 工程院院长。 医学院由美国科学院在 1970 年建立,旨在保证相关行业杰 出专业人士对有关公共健康的政策事务的审查。根据国会宪章对 美国科学院的授权,医学院为联邦政府提供咨询,同时自主地确 定医疗、研究和教育方面的议题。哈维·芬伯格博士是医学院院长。 国家研究委员会由美国科学院在 1916 年组建,它负责科学院 与科技界的联系,为科学院进一步获得知识及为联邦政府提供咨 询的目标服务。委员会的职责依据科学院的总体政策来确定,已 成为美国科学院和美国工程院的主要运行机构,为政府、公众、 科学和工程界提供服务。委员会由科学院、工程院和医学院共同 管理。拉尔夫·塞西隆博士和查尔斯·韦斯特博士分别是国家研 究委员会的主席和副主席。 www.national-academies.org

vii 致 谢 中美两国的官员和学术界的同行们为术语汇编编委会提供了 很多想法和意见,他们经过讨论所形成的观点成为本术语汇编的 重要基础。编委会在此对那些为术语汇编的全面性和准确性提供 帮助的人士表示衷心的感谢。 本术语汇编还吸取了中美两国很多机构的现有成果。我们特 别感谢核威胁倡议基金会(NTI)和蒙特雷国际研究所,让我们参考 他们在 2002 年编写的核术语词典。我们还要感谢《国防名词大典 《军备控制与裁军手册》编委会和《中国军 ——核能卷》编委会、 事大百科》编委会,本术语汇编中许多术语和定义引自这些文献。 依照美国国家研究委员会的报告评审委员会以及中国原子能 出版社和中国人民争取和平与裁军协会共同组成的联合评审委员 会所授权的程序,来自不同领域的、持有不同观点的技术专家对 术语汇编初稿进行了审查。独立评审的目的在于提出坦诚的批评 性意见,使所出版的术语汇编能尽可能地完善,并达到客观、准 确的标准。在评审期间,所提的意见和初稿都是保密的,以确保 程序的独立和完整。我们在此感谢以下评审委员: 中方评审委员 钱绍钧 院士,中国人民解放军总装备部,研究员 吕 敏 院士,北京系统工程研究所,研究员 宋家树 院士,中国工程物理研究院,研究员 诸旭辉 中国核工业集团公司,研究员 严叔衡 中国核工业集团公司,研究员

viii 刘恭梁 北京应用物理与计算数学研究所,研究员 牛 强 中国人民争取和平与裁军协会,秘书长 段占元 中国国防部,研究员 欧阳立平 中国现代国际关系研究院,研究员 卫广刚 原子能出版社,编辑 美方评审委员 Ping Lee 国家安全技术有限责任公司,部门负责人 Stephanie Lieggi 蒙特雷国际研究所,研究员 James Mulvenon 情报研究与分析中心,军工集团公司主任 Brad Roberts 国防分析研究所,研究员 Christopher Twomey 海军研究生院,助理教授,研究副主管 Jing-dong Yuan 蒙特雷国际研究所,东亚防扩散项目主任 尽管上述评审委员提供了很多有建设性的意见和建议,但是 他们与术语汇编出版无关,也不会在出版前看到最终版本。在美 国,术语汇编的评审工作受来自芝加哥大学的 R. Stephen Berry 的监 督,他受国家科学院委托,负责确保依据既定程序对术语汇编进 行独立审查,同时确保所有评审意见能够得到认真的考虑。相应 地,在中国,评审工作受到钱绍钧院士的领导,他负责领导委员 会对术语进行全面的检查和审核,特别是那些带定义的术语。编 委会对术语汇编的最终内容,包括其客观性和准确性,全权负责。

前 言 中国人民争取和平与裁军协会的中国科学家军备控制小组(CSGAC)和 美国科学院国际安全和军备控制委员会(CISAC)已经交往了近二十年,双方 共同讨论核军备控制、核不扩散、核能源和地区安全等问题,目标是在全 球范围内尽量降低核武器使用的可能性和核扩散。 在丰富的交流活动中,在精通英汉双语的与会人员和翻译的帮助下, 双方的讨论得以顺利进行。尽管 CSGAC 和 CISAC 长期以来相互了解,并 且有许多共同的关切,但是将一种语言翻译成另一种语言绝非易事,常常 会出现双方对某一术语产生不同解释的困境。 随着国际社会在不扩散核武器、反扩散和防止核恐怖主义方面的不断 努力,同时随着核能应用和国际核查功能的日益扩展,母语分别是英文和 中文的与会者就相关术语在两种语言中的定义取得共识是非常重要的。有 的尽管不能达成共识,但重要的是要理解相关术语在对方语言中的用法, 并且应意识到这些术语可能在对方语言中有着不同的甚至含糊不清的含 义。 2006年4月,CSGAC和CISAC考虑共同编写一本非保密的核安全术语汇 编,并且认为这一想法很有价值且切实可行。因此,双方组成了工作小组, 共同拟定了术语汇编的框架结构,并由CSGAC提出了最初的版本。双方经 过电子邮件频繁地交换意见,并于2006年9月和2007年3月在北京召开工作 会,对术语汇编的框架和入选的条目进行细致深入的讨论。在此基础上, 又通过电子邮件多次交换意见后,双方各自在本国组织权威专家小组对文 本进行了审阅和评议,并把这些意见汇总在文本中,在2007年11月的双方 工作会议上,CSGAC和CISAC对术语的条目、定义和参考文献等最终定稿。 我们相信,这本由CSGAC和CISAC共同编写的术语汇编将成为政府部门、 学术界和安全领域有价值的参考资料。 本汇编包含了大约 1 000 个术语,它旨在减少双方产生误解的可能性, 消除在外交、合作、交流或其他活动进展过程中的障碍,因为其间准确无 误的相互了解至关重要。这些术语分为三类。第一类只需要给出英汉对应 的名词,而不需要定义。因为在我们讨论过程中,由一方对这些术语做出 的定义很容易被另一方接受,不太可能引起误解。所以本汇编中大部分术

x 语只有相互对应的中英文名称。 第二类是需要定义的术语,这些术语在一种语言中只有单一的定义, 但在另一种语言中可能有几个定义,分别对应截然不同的几种情况。对于 这些术语,我们会选用经讨论后确定的定义,并依次用两种语言呈现出来。 第三类是即使在同一种语言中也会有几种不同定义的术语,这些术语 在不同的上下文中表示不同的对象、行动或概念。对于这类术语,虽然在 前 很多情况下我们都同意其中对应的某个定义,但是我们还是认为有必要列 言 出其在军事和外交等领域中可能出现的不同解释。 我们尽可能地从现有著作或汇编中选取术语的定义。优先考虑的是国 际性文件,其次是政府官方文件,再次是一些有名望组织的出版物和一些 重要文献,如美国科学院的出版物、中国出版的《军备控制与裁军手册》、 《国防名词大典-核能卷》等。我们按照传统的汉英、英汉顺序将工作成果 出版成册。此外,我们还以更“亲近”读者的格式制作了本汇编的网络版, 网址是:http://www.cpapd.org.cn/webglossary和 http://www8.nationalacademies.org/webglossary。 因为术语在不断变化,我们希望将来能出版本汇编的增补版;随着双 方探讨范围的扩大,一些术语的定义将会变得更加清晰,我们将定期更新 网络版。我们计划用一种透明的方式来做这些工作,使网络读者既能看到 原先的版本,又能看到所做的修订。 编委会打算在本书出版大约一年后正式重审这些术语条目,并根据需 要增补和修订。编委员欢迎您对本汇编提供保贵意见。我们的邮箱是: css@iapcm.ac.cn和cisac@nas.edu。 最后,我们特别感谢CSGAC的胡思得院士和CISAC的Richard Garwin 博士在本汇编的整个编写过程中所提供的大量指导性意见。这两位著名科 学家分别是中美编委会的领导人和词条编写的技术指导人,我们为他们的 加入而深感自豪。 田东风 陆明世 2008 年 4 月

总 目 凡例 ⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅ 1 索引 ⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅ 5 正文 ⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅ 1~85 缩略语 ⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅ 87 参考文献 ⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅ 93

Next: Glossary Organization and Content, Chinese Version »
English-Chinese, Chinese-English Nuclear Security Glossary Get This Book
×
Buy Paperback | $78.00
MyNAP members save 10% online.
Login or Register to save!
Download Free PDF

The U.S. National Academies Committee on International Security and Arms Control (CISAC) and the Chinese Scientists Group on Arms Control (CSGAC) of the Chinese People's Association for Peace and Disarmament have jointly produced a Chinese - English English - Chinese Nuclear Security Glossary. This glossary of approximately 1000 terms is built on 20 years of joint discussions on nuclear arms control, nuclear nonproliferation, nuclear energy, and regional security issues and is intended to remove barriers to progress in exchanges and diplomatic, cooperative, or other activities where unambiguous understanding is essential.

  1. ×

    Welcome to OpenBook!

    You're looking at OpenBook, NAP.edu's online reading room since 1999. Based on feedback from you, our users, we've made some improvements that make it easier than ever to read thousands of publications on our website.

    Do you want to take a quick tour of the OpenBook's features?

    No Thanks Take a Tour »
  2. ×

    Show this book's table of contents, where you can jump to any chapter by name.

    « Back Next »
  3. ×

    ...or use these buttons to go back to the previous chapter or skip to the next one.

    « Back Next »
  4. ×

    Jump up to the previous page or down to the next one. Also, you can type in a page number and press Enter to go directly to that page in the book.

    « Back Next »
  5. ×

    To search the entire text of this book, type in your search term here and press Enter.

    « Back Next »
  6. ×

    Share a link to this book page on your preferred social network or via email.

    « Back Next »
  7. ×

    View our suggested citation for this chapter.

    « Back Next »
  8. ×

    Ready to take your reading offline? Click here to buy this book in print or download it as a free PDF, if available.

    « Back Next »
Stay Connected!