National Academies Press: OpenBook

Language and Machines: Computers in Translation and Linguistics (1966)

Chapter: Types of Translator Employment

« Previous: Human Translation
Suggested Citation:"Types of Translator Employment." National Research Council. 1966. Language and Machines: Computers in Translation and Linguistics. Washington, DC: The National Academies Press. doi: 10.17226/9547.
×
Page 2
Suggested Citation:"Types of Translator Employment." National Research Council. 1966. Language and Machines: Computers in Translation and Linguistics. Washington, DC: The National Academies Press. doi: 10.17226/9547.
×
Page 3

Below is the uncorrected machine-read text of this chapter, intended to provide our own search engines and external engines with highly rich, chapter-representative searchable text of each book. Because it is UNCORRECTED material, please consider the following text as a useful but insufficient proxy for the authoritative book pages.

Types of Translator Employment The two main types of translator employment are in-house and con- tract. Each type has particular advantages and disadvantages for the translator and for the individual or organization requiring the translation. IN-HOUSE The advantages to the in-house translator are that he is employed full time and enjoys all the benefits (leave and retirement, for example) that are offered to other full-time employees in the organization. In addition, he has available to him better reference facilities than his free- lance counterparts. The advantages to the employer of an in-house translator are chiefly the following: 1. The translator can give spot or oral translations when needed. 2. There is greater possibility for mutually beneficial collabora- tion between the translator and the requester. 3. The translator can provide fast service when needed. 4. The security of classified information is easily maintained. The disadvantages to the employer of the in-house translator are: 1. The arrangement (counting overhead and fringe benefits) is generally more expensive than using free-lance translators. 2. Problems in scheduling may arise from time to time, with the translator having either too much or too little to do. 3. Since it is impossible for the in-house translator to be an expert in all fields, it is difficult to get consistently good technical translations done in-house. 2

CONTRACT The advantages of a free-lance contract arrangement for the bans later are: 1. If he can handle a relatively wide range of subject matter in some of the more uncommon and therefore higher-paying languages, he may earn considerably more than he would as an in-house translator. 2. He has considerably more freedom in deciding when and how much he will work. The advantages of the contract arrangement to the buyer of translations are: 1. He can obtain technically competent translations in many fields of subject matter. 2. He never pays for time not spent in translating. 3. He has a much lower overhead. The disadvantages of the contract arrangement to the buyer are: 1. The translator is not on the premises for immediate consultation. 2. Security of classified documents is more difficult to maintain. 3

Next: English as the Language of Science »
Language and Machines: Computers in Translation and Linguistics Get This Book
×
 Language and Machines: Computers in Translation and Linguistics
MyNAP members save 10% online.
Login or Register to save!

READ FREE ONLINE

  1. ×

    Welcome to OpenBook!

    You're looking at OpenBook, NAP.edu's online reading room since 1999. Based on feedback from you, our users, we've made some improvements that make it easier than ever to read thousands of publications on our website.

    Do you want to take a quick tour of the OpenBook's features?

    No Thanks Take a Tour »
  2. ×

    Show this book's table of contents, where you can jump to any chapter by name.

    « Back Next »
  3. ×

    ...or use these buttons to go back to the previous chapter or skip to the next one.

    « Back Next »
  4. ×

    Jump up to the previous page or down to the next one. Also, you can type in a page number and press Enter to go directly to that page in the book.

    « Back Next »
  5. ×

    To search the entire text of this book, type in your search term here and press Enter.

    « Back Next »
  6. ×

    Share a link to this book page on your preferred social network or via email.

    « Back Next »
  7. ×

    View our suggested citation for this chapter.

    « Back Next »
  8. ×

    Ready to take your reading offline? Click here to buy this book in print or download it as a free PDF, if available.

    « Back Next »
Stay Connected!