| Copyright © 2009. National Academy of Sciences. All rights reserved. Terms of Use and Privacy Statement |
Below are the first 10 and last 10 pages of uncorrected machine-read text (when available) of this chapter, followed by the top 30 algorithmically extracted key phrases from the chapter as a whole.
Intended to provide our own search engines and external engines with highly rich, chapter-representative searchable text on the opening pages of each chapter.
Because it is UNCORRECTED material, please consider the following text as a useful but insufficient proxy for the authoritative book pages.
Do not use for reproduction, copying, pasting, or reading; exclusively for search engines.
OCR for page 4
English as the Language
of Science
It is easy to overestimate the need for translation if one simply
looks at the rapidly increasing volume of scientific literature being
published throughout the world. The United States is in a particu-
larly fortunate position because English is the predominant language
of science. A survey tR. T. Beyer, "Hurdling the Language Barrier,
Phys. Today 18 (1), 46 (19 65~1 of 3,000 abstracts listed in Physics
Abstracts and 3 50 physics abstracts listed in Referativny Zhurnal
gave the following results:
Language of Paper Referativny
Abstracted Physics Abstracts Zhurnal
. .
English 76 percent 63 percent
Russian 14 percent 24 percent
French 4 percent 3 percent
German 4 percent 2 percent
Other 2 percent 8 percent
Although the ratio of English-language articles to non-English
articles varies with the subject field, it is generally true that the
English-speaking scientist has less need to read in a foreign lan-
guage or to have translations made than does a scientist of any
other native tongue.
4
Representative terms from entire chapter:
abstracts listed