Below are the first 10 and last 10 pages of uncorrected machine-read text (when available) of this chapter, followed by the top 30 algorithmically extracted key phrases from the chapter as a whole.
Intended to provide our own search engines and external engines with highly rich, chapter-representative searchable text on the opening pages of each chapter.
Because it is UNCORRECTED material, please consider the following text as a useful but insufficient proxy for the authoritative book pages.
Do not use for reproduction, copying, pasting, or reading; exclusively for search engines.
OCR for page 47
Appendices
OCR for page 48
OCR for page 49
49
APPENDIX A
CASES OF THE COMMITTEE ON HUMAN RIGHTS IN CHILE
The names of the scientific colleagues listed below
are among those presented to the Chilean authori-
ties by the delegation. The list includes people
who reportedly were banished to internal exile
without charges or trial in the months prior to the
visit by the delegation, as well as cases of col-
leagues who reportedly were arrested or disappeared
in previous years. Much of the case information
following each name was obtained by the delegates
while in Chile from sources believed to be know-
ledgeable and reliable.
OCR for page 50
50
U2
o
o
U2
o
z
Go
oD Go Go oO
GoCo
Go~ co ~ 0
'' ~ ~' - -
~ ~ ~ ~ a; ~ a;
U2
H
a;
m
Go Go Go Go Go Go Go
`~` ~ ~ 3
`S ~ o
Lo
CD
z ~
02 ~ U)
V ~ V - ~ ~ ~ O
,J ~ U2
V ~ ~V ~H V ~O
U
O V ~ - ~'~
~ ~ ~ ~ ~ -~ V
m~ ~ O ~ ~V ~V
mV
V
. O
O
U2 ~'
·
~; ~ ~-~
O ~ tc-- O
~ ~ ~ ~ ~O \ ~O
O O ~ ~ O ~ Q V
' ~ ~ - ~ ~ ~
' ~ V ~ ~K ~-~ ~ ' V
' O ~ ~ ~ ~V
O
V ~ '
~ V ' ~ -~ ' ~ ~'
02 U2 ~ ~ ~ ~ N
a) ~ ~ ~ ~ ~ ~ ,-
N ~ ~ ~ '
-- ~ O ~ ~ ~
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ O
f4 [4 t.) H P~ P: ~ ~3: ~ ~ m
OCR for page 51
~1
aaa~aaaaaaaaaaaaaaaa
LO
Ma up ~ ~ ~ ID LO up Or
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 3 ~ 3
`~ - `~W O ~ o 0 `~ -
US \9
1 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ X ~ X X
n up 00 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 61
.
o ^
~ ~ - -- ~ ~ V
I ·,] A, >t I I I ~ ~ ~ ~ ~ ~ -a
O ~ O
~ ~ O V O V V
.,] .,] .,' .- .~ .- ~ ~ ~ ,= ~ ~ V
V ~ V
O ~ O
U) ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ W V ~ ~ W ~ W V ~ W
~1 0 H `
· ~ ~ ~ V ~
~ ~ ~ H ~O ~ ~ O O a -
V 0 ~ ~U] ~ O O ~ ~ ~ O ~
~ ~ ~ ~`~ ~ ~ ~ ~ ~ ~' O H
`e ~ ~ 0 ~ ~0 v a)m oa ~ ~ v ~ ~=
N ~: ~O N -~ V ' -1 ~V ~ ~ ~ ~ ~ V
V ~ ~ ~ \G '-~ ~ ~ O ~ '
~ ~ ~ ~ ~ ~ ' ~ ~ ~ ~ ~ W ~ ·- ~ ·
`~ · ~ N
N O ~ ~ ~ ~' ' . .
~ ~ H V O
O O h) O ~' O O ~ ~ · ~ ~ ~ '
Q) ~ U2 ~ ' ~ V ' ~ ~ ~ ~ V
N O ' ·~ ~ ~ ·~ ~ ' ~ ~ ~ ~ ~ ·~
~ O ~ ~ ~ ~ ~ O
`~ N ~ ~ ~ ·~ V ~ ~ ~ ~ O `~ ~ ~ ~ ~ ~ ·~ ~V
·H ~ N ~ ~ ~ · - ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ·=
\- ~ O ~ O O ~ ~ ~ ~ ~ O ·~ O
W p4 H ~ b4
Representative terms from entire chapter:
includes people